4 luglio 2011

119.1) Trota, il traduttore del governo Berlusconi.

Trota, il traduttore del governo Berlusconi.



In un comizio a Romano di Lombardia Umberto Bossi ha raccontato di un dialogo intercorso tra il Premier Berlusconi ed il Segretario di Stato USA Hillary Clinton, durante il quale il nostro Presidente del Consiglio avrebbe espresso la "volontà di riportare a casa i militari impegnati in Afghanistan".
(...)" In quell'occasione c'era mio figlio Renzo a fare da traduttore, perché lui parla bene l'inglese,
Fà il consigliere regionale a Milano, ma è sempre a Londra, dove studia e impara a fare il Lord."
(...)


NB: Da fonti riservate che hanno richiesto l’anonimato abbiamo ottenuto di poter pubblicare l’intercettazione della conversazione tra Renzo Bossi e la signora Clinton.


"Ello missis Clinton, I am Trout, the figl of mr Bossi of Padania, the state that will replace Italy because Italy is no good.
Hello signora Clinton, sono il Trota, il Figl di Umberto Bossi della Padania, lo Stato che sostituirà l'Italia perché l'Italia non va bene.
We Pad want to make a deal with you. Capeesh! We want to bring back from Afganistan all the Padan soldiers, the teruns, it doesn't matter, leave them there, we got plenty. You understand Hillary?
Noi Padani vuole fare un patto con voi. Capeesh! Vogliamo riportare via da Afganistan tutti i soldati Padan.. I teruns, non ci importa lasciarli lì. Capisci Hillary?
Can we have in exchange some Embassies, Patan Embassies in your capital New York?
Possiamo avere in cambio alcune Ambasciate Padan nella capitale New York?
Just a couple, for looks.
Solo un paio, per vedere com’è.
Ah, NY is not capital of the USA?
Ah, NY non è la capitale degli USA?
Fa l'istess. Just two, one for me and one for Calderoli. Embassies ... with all the honors, blue car, you have helicopters in USA? ... bring them in ... you listening to me Hillary?
Fa lo stess... Solo due Ambasciate, una per me e una per Calderoli. ... con tutti gli onori, auto blu, hai gli elicotteri in USA? ... portali lì ... Mi stai ascoltando Hillary?
I am Trout Bossi, leader of the New Patan World, against Roma Ladrona.
Sono Trota Bossi, leader del Nuovo Mondo Padano, contro Roma Ladrona.
My cherry, speakkanding with  you we good, got some marbles for you,  cherry patonza. We better than Berlusconi, we got a hard-on all the time, capeesh!"
Mia cara, parlando con te noi tutto bene ma  ma siamo diventati duri come il marmo per te, bella patonza.
Noi meglio di Berlusconi, abbiamo ottenuto una erezione tutto il tempo, capeesh! "


Bossi dal palco ha poi elogiato la carriera politica del figlio ed ha auspicato per il 2013 che un ticket Alfano-Trota  Bossi  sostituisca l’attuale vecchiume Berlusconi- Umberto Bossi. 
Agli increduli astanti è sembrata un' ottima soluzione perché finalmente  dei giovani al governo,  una mentalita` giovane che parla ai giovani. 
Il futuro e' dei giovani ed e' giusto che siano loro a governare.
E giù applausi. 
E tuttavia io, se devo essere governato da dei giovani, sono altri i giovani che vorrei.


Altri articoli sull'argomento
Relax e stupiderie

Home page

Nessun commento:

Posta un commento